Os dinamarqueses, tidos como um dos povos mais felizes do
mundo,
amam poucas coisas mais do que o hygge.
Este conceito pode significar
ler um livro enquanto se aconchega em um cobertor ou ter uma noite agradável
com parentes ou amigos, com muitas risadas e uma boa xícara de chocolate
quente, de gløgg (vinho quente) ou café na mão, dependendo da hora do dia e da
época do ano.
Mas esta imagem é quase idílica demais. Como um
dinamarquês amante de hygge, posso dizer com certeza que até os dinamarqueses
têm dias ruins. Então, o que fazemos quando não podemos recorrer a essas coisas
reconfortantes?
Dizemos a palavra mágica: pyt. Ou "pressione o
pyt-knappen (o botão pyt)".
Assim como hygge, pyt não tem uma tradução direta para
outros idiomas. Algumas interpretações incluem "não importa",
"não se preocupe" ou "esqueça" - mas estas expressões não
transmitem o aspecto positivo da palavra.
Pyt é usada para dizer que você aceita que uma situação
está fora de seu controle e, mesmo que esteja aborrecido ou frustrado, decide
não desperdiçar energia pensando mais nisso. Você aceita e segue em frente. Pyt
também é usada para confortar outras pessoas e amenizar situações infelizes.
A palavra favorita dos dinamarqueses
A palavra favorita dos dinamarqueses
Pyt é uma palavra usada para expressar que você aceita
que uma situação está fora de seu controle
Pyt é uma palavra tão amada pelos dinamarqueses que, em
setembro de 2018, foi escolhida como a favorita do país em uma competição
realizada pela Associação Dinamarquesa de Bibliotecas (ADB). Curiosamente,
hygge nem chegou a ser finalista.
Steen Bording Andersen, presidente da ADB, vê a vitória
como um reflexo de nossas vidas estressantes e o desejo dos dinamarqueses de
não se aborrecer e de relaxar. "É uma rebelião contra um traço cultural
dinamarquês de ser bom em reclamar e encontrar falhas", explicou ele.
"A escolha vai um pouco contra o espírito de nosso tempo. Mas isso nos
lembra de que as coisas poderiam ser piores."
A popularidade da palavra não surpreende Chris MacDonald,
escritor e palestrante que se mudou dos Estados Unidos para a Dinamarca há 20
anos. Em um artigo para o jornal dinamarquês Berlingske intitulado O que a
Dinamarca me ensinou sobre a felicidade, ele escreve: "Pyt é uma das
minhas palavras favoritas, é o som mais positivo que já ouvi. E tem um enorme
poder quando se trata de abrir mão de coisas que não podemos mudar. Há muito
alívio nessa palavra".
Ele se deparou com pyt quando aprendeu dinamarquês.
"É uma língua excepcionalmente monótona. É como ouvir um músico com uma
escala de tons limitada. Então, comecei a notar essa palavra, que se destacou
na escala sonora do dinamarquês e tem um som agradável", disse ele.
É verdade que o dinamarquês provavelmente nunca será
eleito o idioma mais romântico do mundo devido a seus muitos sons duros e
guturais. No entanto, o som de pyt é delicado e suave.
Durante minhas entrevistas com MacDonald, falamos sobre
como pyt é geralmente usada para demonstrar a aceitação de uma situação
frustrante e imutável - mas que não representa uma ameaça nem altera nossa
vida. Parte disso é obviamente o significado da palavra, mas também é o
sentimento e a atmosfera que o som de pyt cria.
Como Jonas Jensen, editor sênior do Den Danske Ordbog
(Dicionário Dinamarquês) explicou: "Dentro da fonética, 'i' e 'y' são
frequentemente considerados sons mais leves e 'otimistas' do que vogais mais
arredondadas, como 'o' e 'u '… (Pyt) é uma palavra legal de pronunciar."
''Pyt' nos lembra que as coisas poderiam ser piores', diz
Steen Bording Andersen
Acidente
de bicicleta
Mas enquanto a língua dinamarquesa é cheia de vales e
montanhas linguísticos - Jensen costuma dizer que "dinamarquês não é uma
língua, mas uma doença de garganta" - o mesmo não pode ser dito da
paisagem do país.
A Dinamarca é provavelmente um dos países mais amigáveis
do mundo para os ciclistas, por ser um território quase todo plano. No entanto,
podem ocorrer acidentes, como eu e minha família aprendemos com um casal
britânico que decidiu explorar o país em suas bicicletas há mais de 20 anos.
No final de suas férias, a esposa caiu da bicicleta e
quebrou a clavícula. Eles estavam nos arredores de uma pequena cidade chamada
Sønder Omme e facilmente encontraram o pronto-socorro local. O médico de
plantão (meu pai) levou o casal ao hospital da próxima cidade.
Enquanto a mulher fazia um exame de raio-X e tinha seus
ferimentos tratados, meu pai ligou para minha mãe para dizer que ele chegaria
em casa mais tarde do que o normal. Minha mãe sugeriu que meu pai convidasse o
casal para jantar.
No final do dia, os dois britânicos não só receberam
assistência médica dinamarquesa gratuita e foram alimentados por uma família
local como também foram apresentados à palavra pyt e à sua capacidade de
atenuar uma situação tensa.
Não me lembro do que comemos, mas, conhecendo minha mãe e
dado o pouco tempo que teve para se preparar para a visita, provavelmente eram
sobras de outras refeições postas à mesa juntas com algumas outras belas
comidas dispostas sobre uma toalha de mesa com guardanapos e louças combinando.
Estávamos todos sentados, com comida em nossos pratos e
vinho tinto em nossas taças. Meu pai ergueu a sua taça para o tradicional skål
(brinde) antes de comermos. Quando o homem britânico pegou sua taça para
brindar, ele derrubou vinho por toda a toalha branca. Veio um silêncio.
A esposa virou-se para o marido com um olhar de profundo
desagrado, mas o que ela estava prestes a dizer foi interrompido por minha mãe.
"PYYYYT med det! (Não se preocupe com isso!) Vamos lavar a toalha de mesa
amanhã", ela exclamou.
O resto da noite foi puro hygge, e o casal veio jantar de
novo alguns dias depois. O poder de pyt mudou uma atmosfera potencialmente
negativa para uma de alívio. Crianças aprendem o conceito desde cedo
'Pyt'
foi escolhida como a palavra favorita do país, um reflexo do desejo dos
dinamarqueses de relaxar
O poder desta palavra também é aproveitado de outras
formas. Seu significado é ensinado a crianças no jardim de infância e na escola
primária por meio de um botão pyt.
Geralmente, é apenas uma tampa de plástico com a
inscrição da palavra, colada a um pedaço de papelão e colocada em algum lugar
central na sala de aula, para ser usada em situações em que as crianças se
sentem incomodadas, como ao não chegarem em primeiro lugar em uma corrida ou
vencer um jogo.
Essencialmente, elas aprendem desde cedo que perder não é
algo ruim, porque isso também faz parte da vida.
"O botão pyt é genial. Não funciona para todas as
crianças, mas, para algumas delas, é ótimo. A ação de pressionar um botão
físico parece ajudá-las a limpar suas mentes e a seguir em frente", diz
disse Charlotte Sørensen, professora da cidade de Hammel.
Os visitantes da Dinamarca podem até comprar sua própria
versão do botão pyt em lojas locais. Esses botões de plástico vermelho e branco
lembram os que os concorrentes nos programas de TV mostram quando têm a
resposta certa. Pressione e você ouvirá a palavra pyt, o que te lembra de
voltar à situação e focar novamente.
Muitas lojas locais na Dinamarca vendem
botões 'pyt'
A palavra parece especialmente apropriada em um país com
clima que varia de uma hora para outra.
Ao longo dos anos, fiz inúmeras mudanças de planos de
última hora, quando meu otimismo mais uma vez foi confrontado pela realidade.
Piqueniques e churrascos tiveram de ser movidos para dentro de casa, e as
viagens de praia se transformaram em visitas a piscinas cobertas.
Nestes momentos, um ou mais pyts foram proferidos
enquanto respirávamos profundamente - e elaborávamos um plano B.
E assim aprendi que esses planos alternativos geralmente
acabam sendo hyggeligere (mais reconfortantes) do que os originais.
Karen Rosinger BBC Travel
______________________________________
Nenhum comentário:
Postar um comentário